Комментарии

Статья:


"Заповедь" Редьярд Киплинг в переводе М. Лозинского
Владей собой среди толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех, Верь сам в себя, наперекор вселенной, И маловерным отпусти их грех;


Комментарии:


оксана пишет  |  10.09.2008 20:27

текст к которому можно прислушаться, но нужно до конца его понять и сделать своим девизом жизни

Анна пишет  |  11.09.2008 02:16  |  e-mail  |  сайт

Вы совершенно правы, Оксана. И чем чаще вы его повторяете, тем больше эти слова становятся частью вашей жизни.

Элина пишет  |  18.09.2008 07:35

Это просто путеводитель в жизни!

Анна пишет  |  19.09.2008 08:01  |  e-mail  |  сайт

Да, я тоже так думаю, и сама пользуюсь этим путеводителем уже 8 лет.

Serj пишет  |  20.09.2008 02:10

дааа, наверное самый удачный перевод, и как сильнее оригинала!

Serge пишет  |  01.10.2008 21:56

А нужны ли комментарии?

Анна пишет  |  02.10.2008 04:20  |  e-mail  |  сайт

Люди хотят поделиться своими мыслями, на здоровье, кому это мешает?

СВЕТЛАНА пишет  |  13.11.2008 22:29

Под стекло и в рамку!!!

Анна пишет  |  14.11.2008 01:25  |  e-mail  |  сайт

Не надо в рамку...она живая :-)

Владимир пишет  |  15.11.2008 18:58

Все верно, банально и нереально исполнить, как и заповеди Христа.

Анна пишет  |  16.11.2008 03:17  |  e-mail  |  сайт

А вот это уже от вас зависит, речь идет об отношении, а не о выполнении.

Натали пишет  |  28.11.2008 02:36  |  e-mail

Это очень хорошие и жизненные стихи!!! На эти стихи получилась неплохая песня!!!

Анна пишет  |  28.11.2008 08:20  |  e-mail  |  сайт

Песня? Я ни разу не слышала, пришлите ссылку, если вы знаете.

Лилия пишет  |  15.12.2008 07:08  |  e-mail

Когда я прочла первый раз Заповедь - я просто была потрясена. Я ходила и думала - Это же про мою жизнь!?!?!!!! Как такое может быть???
И если этот человек так жил. как и написал....все пережил... НИЗКИЙ ЕМУ ПОКЛОН И МОЕ ВОСХИЩЕНИЕ. Поверьте, реально, это не просто.

Банзай пишет  |  23.12.2008 18:15

Лилия это не про твою жизнь... это вообще про жизнь... человек ее прожил и писал этот стих своему сыну как заповедь... как завещание... это был очень хороший и умный человек... классно что до нас долетело то что отец писал сыну... я живу этим стихом уже 20 лет

Анна пишет  |  25.12.2008 09:30  |  e-mail  |  сайт

Уважаемый Банзай, каждый воспринимает это послание по-своему. И каждый в свое время приходит к пониманию этих строчек. Вам повезло, что вы познакокомились с этим произведенением 20 лет назад.

Светлана пишет  |  15.01.2009 13:04  |  e-mail

Это не просто заповедь,а большой секрет следуя которому мы все смогли бы изменить мир к лучшему!!!

Дмитрий пишет  |  17.01.2009 17:56  |  e-mail

"Заповедь" в переводе Лозинского и изначальное стихотворение Киплинга "If" всё же отличаются. У них разная энергетика, чтоли. If более ритмичное стихотворение. Думаю, эти два произведения нужно читать вместе. Тогда появляется что-то новое :) Так что учите английский ;)
PS У Лозинского получился очень душевный и плавный перевод. :)

Я пишет  |  30.01.2009 15:48

я думаю что это стихотворение должно принадлежать Лозинскому-когда я читаю стихотворение Кипплинга,то смысл его совсем другой)))

Александр пишет  |  03.02.2009 15:09  |  e-mail

Перевод Маршака ближе к тексту, но перевод Лозинского мне нравится больше! В моей коллекции 25 переводов стихотворения "If".

Александр пишет  |  03.02.2009 15:13

По смыслу очень близкое стихотворение "Мэри Глостер". Если "Заповедь" - наказ молодому человеку, начинающему жить, то "Мэри Глостер" - укор несостоявшемуся человеку, не следовавшему заветам отца.
"Мэри Глостер"
Великолепное исполнение Леонида Маркова
Часть 1
http://www.youtube.com/watch?v=wvg7ebkkfL4
Часть 2
http://www.youtube.com/watch?v=iS1CxSq0OIA
Часть 3
http://www.youtube.com/watch?v=WnvZeFFu0BM

Anna пишет  |  04.02.2009 10:11  |  e-mail  |  сайт

Александр, как интересно. А я нашла в интернете только 5 переводов. Мои ученики сейчас выпускают сайт по изучению английского языка, захотите - с удовольствием размещу.

Юлия пишет  |  11.02.2009 02:05  |  e-mail

отличные стихи....
думаю.. в этой жизни все реально.. если желать))

proSvet пишет  |  16.02.2009 07:28

два последних четверостишья Лозинским переведены хуже, чем звучит оригинал. А остальные, конечно, лучше оригинала.

Игорь пишет  |  21.02.2009 15:48  |  e-mail

Заповеди Христа ничего не стоят без того, что о них говорят другие. Заповедь Редьярда Киплинга в переводе М.Лозинского это честь, совесть и будущее человека. Это сотрясает, убивает и рождает каждого одновременно без всяких комментариев к тому.

Anna пишет  |  22.02.2009 00:14  |  e-mail  |  сайт

Хорошо сказали, Игорь.

Владимир пишет  |  26.02.2009 10:01  |  e-mail

Я просто потрясен "Заповедью". Очень актуально.
Растолкуйте, плз;
-Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов...

Благодарю

Anna пишет  |  26.02.2009 10:32  |  e-mail  |  сайт

Здравствуйте, Владимир.
Когда берут ваши слова и толкуют их по-своему, что бы использовать в каких-либо ситуациях в свою пользу. Например, секты часто используют высказывания из Библии, придавая им другой смысл. Или яркие примеры из нашей истории, инквизиция - использовала по своему усмотрению цитаты из Библии. наше коммунистическое правительство - цитаты из классиков и т.д.

Владимир пишет  |  27.02.2009 07:14  |  e-mail

Спасибо, Анна
Я понял, что речь идет об искажении информации. Смутило слово "уловлять" глупцов". Как я понял, это просто опечатка и в данном случае подразумевается "уславлять глупцов". Все стало на свои места.
Спасибо.

Anna пишет  |  28.02.2009 00:29  |  e-mail  |  сайт

Именно "уловлять"! имеется в виду ловить - ловить глупцов, которые не видят, как их ловят в сети громких фраз.

Валера пишет  |  04.03.2009 16:16

Послушаешь рассуждения и прямо библия не нужна, читай это стихотворение и все будет хорошо.

Валера пишет  |  04.03.2009 16:22

Это в адрес комментария Игоря. На мой взгляд заповеди Христа незыблемы. А это стихотворение лишь вариация на их тему, хотя и очень красивая вариация. Правду все таки нам в школе говорили про великий и могучий. Нет другого такого языка как русский!

Валерий пишет  |  05.03.2009 14:45  |  e-mail

Такие Заповеди вечны. Можно раскритиковать всё, что угодно.
Но наедине с собою не соврёшь.
Важно это делать не для окружающих.

Рома пишет  |  17.03.2009 16:50  |  e-mail

вот Вы заладили христос христос обычный был нормальный парень ПРО которого и пишет Киплинг.пишет то про нас просто нужно так чувствовать и избавиться от рабского мышления.

Армен пишет  |  26.03.2009 13:06

В определенные моменты жизни,смысл написанного становится особенно близок и понятен...

Наталия пишет  |  16.04.2009 06:29

Быть может, полностью исполнить и не реально, но стремиться к этому надо.

фрост пишет  |  25.04.2009 05:02

Прочтите книгу "Финансист" Т.Драйзер основаную на реальных событиях. и может быть, Вам станет ясно что это реально))))

хз пишет  |  07.05.2009 13:16  |  e-mail

зато вдохновляет
как цой

лоло пишет  |  16.05.2009 00:48  |  e-mail

Почему же нереально... нужно иметь для начала желание, а что же плохого в том чтобы быт Человеком, а не зверем. На это нужно иметь и взращивать свой Дух, что мешает каждому из нас, наша слабость... квашни что ли???? надо очень захотеть!!! :)

TIGRAN пишет  |  19.06.2009 19:04  |  e-mail

a vi nikogda ni zadumivalis chto perevod vsegda ubivaet...?
ne nado perevesti sebya !

Anna пишет  |  20.06.2009 00:30  |  e-mail  |  сайт

Перевожу, что бы людям было удобно читать, как нам советуют не читать перевод, не потрудившись написать удобно для читателей....

"а вы никогда не задумывались, что перевод всегда убивает...?
не надо перевести себя!"

Вы знаете, это не дословный перевод, это стихотворение Лозинского на тему "If".

special_k пишет  |  22.07.2009 17:48  |  e-mail

Знаю это произведение давно, это часть чего-то личного. Не хочется о нем говорить, там все предельно ясно и понятно, наверное это и есть идеал бытия, при прочтении вызывает такое же ощущение как и псалом 90, почему то бросает в дрожь. Комментарии излишни, можно только поделится впечатлениями.

Константин пишет  |  20.09.2009 01:04  |  e-mail

Я думаю это только к Мужчинам относится. "Тогда мой сын ты
будешь человек", Для женщин иные
ценности...117ttt@gmail.com

Юлия пишет  |  29.09.2009 07:22

это произведение было эпилогом к спектаклю, в котором я играла. потрясающие слова.

ЯРИК пишет  |  03.10.2009 07:28

))))) Не реально тому, кто не хочет.

Саша пишет  |  14.10.2009 08:48

Владимир, каждому свое!

Лилия пишет  |  17.10.2009 21:17  |  e-mail

Банзай, естественно это не про мою жизнь.
Ясно же, что я провела аналогию.
Просто в жизни у меня сложилось все как в Заповеди.
И это не просто.

Ваташи ва кавайное пандочко де пишет  |  16.11.2009 13:38

"Владимир пишет | 15.11.2008 18:58

Все верно, банально и нереально исполнить, как и заповеди Христа."
Лучше стремится к невыполимому идеалу,плыть по океану жизни борясь с течением,чем сдатся на его волю и походить на бутылку во время шторма,которой волны играют как хотят...



Юлия пишет  |  25.11.2009 04:05  |  e-mail

Я эту заповедь нашла 8 лет назад, но до сих пор она всегда со мной.я ее не знаю наизусть, это не было для меня главным, я просто ее читаю когда происходят ключевые моменты в моей жизни и каждый раз у нее новый смысл.

Роман пишет  |  01.12.2009 15:44  |  e-mail

Роман.Реально!!!

Nikolai пишет  |  21.12.2009 11:51  |  e-mail  |  сайт

Нормально получилось ну все же одна строка меня смущает.:)

sasha пишет  |  22.12.2009 09:53

помогите кто нибудь объяснить свой выбор я еду на районую олимпиаду и выбрал стих Киплинга Заповедь, но не могу объяснить свой выбор помогите кто нибудь плиииииииз!!!!!

Анна пишет  |  22.12.2009 20:26  |  e-mail  |  сайт

2sasha Что вы имеете в виду? оъясните подробнее или напишите мне на почту.

Lida пишет  |  22.12.2009 20:42  |  e-mail

Владимир...мне вас жаль...хотя я не думаю, что вам до этого есть дело:-(

александр пишет  |  06.01.2010 19:44  |  e-mail

великий человек -написал!

Игорь пишет  |  29.01.2010 06:47

Как чётко сказано и всегда актуально!!! (даже Многоточие читали его в междутеме)

Антоха пишет  |  26.02.2010 03:48  |  e-mail

Это лучшее стихотворение из всех! С ним жить легче :)))

Галина пишет  |  03.04.2010 10:37  |  e-mail

С 13 лет живу с этими словами и счастлива! Но, когда каждый из нас устанет от человеческой подлости и глупоси, только тогда человек увидит истину в этих стихах! Но, нас очень много и к пониманию приходим слишком поздно, потому что не видим и не слышим...

Саня пишет  |  12.04.2010 16:19  |  e-mail

Если у каждого осознанность и чистые помыслы будут, ни каких заповедей Христа, Киплинга не нужны будут, изначально сам человек будет подобен Создателю.

Юлик пишет  |  17.04.2010 02:16

Этот стих должен знать каждый.

Hades пишет  |  06.05.2010 03:06  |  e-mail

Этот стих мой самый любимый, думаю сложно придерживаться подобного девиза! Но я считаю что просто необходимо!

Алена пишет  |  19.06.2010 12:51  |  e-mail

Это мой девиз по жизни! И он помогает в трудные минуты, когда предают даже ДРУЗЬЯ!!!

Максим пишет  |  09.07.2010 14:10

Если вдуматься в текст, Владимир, то вполне жизнеспособно

виктор пишет  |  23.07.2010 15:47  |  e-mail

шикарно.

Валентин пишет  |  31.07.2010 15:03  |  e-mail

Это значительнее сильнее оригинала, и это по-настоящему стоит того, чтобы к этому прислушиваться

Ольга пишет  |  03.08.2010 09:14  |  e-mail

Люблю это стихотворение, знаю его напамять. В трудные минуты в голове всплывают целые строфы из него! Очень нравится именно в переводе Лозинского, а не Маршака.

BEvgeN57 пишет  |  10.10.2010 02:48  |  e-mail  |  сайт

Всем кто выбрал эту заповедь путеводилем своей жизни, считаю нужным объединиться для реализации теории в практику.
И я, похоже, знаю как это сделать и с чего начать.

Игорь пишет  |  13.10.2010 02:30  |  e-mail

Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"
Душевное состояние и ответ к комментарию о заповедях

Paul-Alexander пишет  |  16.11.2010 15:44  |  e-mail

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;

Пусть час не пробил - жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы - не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"

Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

Эти четыре исполняю, каждый день, хоть и приходится все свои душевные силы на это использовать.

Натали пишет  |  28.11.2010 04:28  |  e-mail

Поражает точность высказываний.Все мои мироощущения сконцентрированы в одном произведении. Это удивительно! И просто обалденно!

Dina пишет  |  25.12.2010 12:48  |  e-mail

Перевод явно лучше оригинала. Можно сказать автор: Лозинский, идея: Редьярд Киплинг.

Анна пишет  |  26.12.2010 12:24  |  e-mail  |  сайт

Дина, по-моему мнению так можно судить только в том случае, если для вас английский такой же родной, как и русский.

Натали пишет  |  21.01.2011 10:14

Именно так и должен жить человек. Не лгать ни себе ни другим. Став хозяином самому себе. Только к сожалению дальше слов и красивых рассуждений хоть кто то так живет? Никому не нужна твоя прямота и вера в себе. Прямоту примут за хамство, способность простить примут как должное и сядут на шею, а веру в себя назовут излищней самоуверенностью

Анна пишет  |  21.01.2011 16:35  |  e-mail  |  сайт

Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.
:-)
Натали, живите по сердцу, важно, чтобы вы сами верили этим словам.

matador81 пишет  |  04.03.2011 09:05  |  e-mail

Много раз читал. Это стихотворения для всех, кто хочет стать самостоятельным и независимым человеком.

Андрей пишет  |  08.03.2011 18:55

Владимир пишет | 15.11.2008 18:58
Пессимист... а кто говорит что это обязательно нужно сделать?!
Это говорит о том к чему стремится нужно!

Panti пишет  |  10.03.2011 03:34  |  e-mail

Почему он пессимист? Если и есть человек, который всё это исполняет, то ему похоже делать нечего...

Вера пишет  |  10.03.2011 08:00  |  e-mail  |  сайт

Мурашки по телу,когда читаешь эти стихи.Когда мне было очень тяжело в жизни эти строки мне помогали. Это не красные слова. В этих строках огромная энергетика. Эти стихи, как молитва- их надо знать наизусть.

Владимир пишет  |  17.03.2011 05:38  |  e-mail  |  сайт

Воистину так

Денис пишет  |  01.04.2011 04:19

"Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,"

Поясните смысл этих слов (подробнее)...

Анна пишет  |  01.04.2011 13:30  |  e-mail  |  сайт

Здравствуйте, Денис.
Когда берут ваши слова и толкуют их по-своему, чтобы использовать в свою пользу. Например, секты часто используют высказывания из Библии, придавая им другой смысл.
Яркий пример из нашей истории - инквизиция. Она использовала слово Божье для уничтожения просвещения. И наше коммунистическое правительство так же использовало цитаты из классиков в своих интересах.

Юлия пишет  |  27.05.2011 05:45

Это стихотворение я выучила еще в 10 лет, мне сейчас 33 , много читаю, много знаю поэзии, но ничего сильнее и проще я не встречала, это действительно Заповедь.

Naybuti пишет  |  19.06.2011 02:33  |  e-mail

Думаю, что - Сутью Твоей - это более верно...

Эркин пишет  |  29.06.2011 06:02  |  e-mail

Для "Человека" это все Просто....но для "ЛЮДЕЙ" тяжело

земфира пишет  |  13.07.2011 12:58

Для меня эти слова - дорога уже в 30 лет.

Оксана пишет  |  08.08.2011 02:42

Совершенно случайно встретила это стихотворение, была просто потрясена. Полнейшее совпадение с моими мыслями.Повторяю теперь эти строки очень часто.

ирина пишет  |  23.11.2011 09:25  |  e-mail

лучше и правдивие слов просто нет на свете

улисс пишет  |  15.12.2011 10:26  |  e-mail

не банально. Актуально, для кого то. Я был игрок в жизнь, 2 раза сидел (сознаю что это не хорошо) но не жалею, зубы и легкие. именно это ТО, что я не прочел в школе и на зоне, но есть во мне от рождения. сей час полностью реабилитировался в обществе, я социально перспективен, есть наследник, достаток,планы и перспективы. Но чем больше мещанства, тем чаще я повторяю сие, как отче наш, или символ веры. И думаю чаще, а не поставить ли в очередной раз на кон. ради того что; достойно проигравший может (чего не дано выигравшему)встать и сказать- благодарю за игру.

Умение и труд все перетрут пишет  |  04.01.2012 15:14  |  e-mail

Эту заповедь, распечатанную на формате А4 мне подарила мама, когда я закончил школу и надо было решать, что делать дальше. Я сразу выучил ее наизусть, т.к. она показалась мне очень мудрой. Прошло 11 лет, а я до сих пор читаю ее по памяти про себя, например, за рулем, когда еду на работу, или на пробежке, в разных случаях, перед каждым жизненно важным шагом, и всегда находится хоть строчка из заповеди, которая подходит к данной ситуации, и которая заставляет меня быть решительнее!

Левинсон Анна пишет  |  06.01.2012 20:07  |  e-mail  |  сайт

Спасибо за такую простую и красивую историю. Удачи вам!

Галина пишет  |  15.01.2012 02:20  |  e-mail

Думаю, переводить брались многие. Например, в самом начале 50-х годов 20 века "Заповедь" перевёл политзаключённый (Колыма).
Из неопубликованных других переводов "Завещания" Р.Киплинга нашла "след",оставленный в самом начале 50-х годов 20 века политзаключённым-колымчанином СИТКО (имени не знаю).
Только 2 строки: ВСЁ ПОТЕРЯТЬ - И ВНОВЬ НАЧАТЬ С МЕЧТЫ,/НЕ ВСПОМНИВ О ПОТЕРЯННОМ НИ РАЗУ... Нашла этот "след" в книге воспоминаний В.И.Туманова "Всё потерять - и вновь начать с мечты...(Изд- 2-е,доп.ОАО"Типография"Новости" Москва 2011 г.)

Может быть у кого-то есть полный текст?

Левинсон Анна пишет  |  15.01.2012 09:28  |  e-mail  |  сайт

Галина, здравствуйте.
Интересно, спрошу своих книголюбов тут, может кто знает

Алексей пишет  |  29.01.2012 13:55  |  e-mail

давно знаю это произведение,сильная вещь!И перевод !

ольга пишет  |  01.02.2012 09:43  |  e-mail

стихи замечательные - это правда как и то что идеи уже были изложены нашим Пушкиным в стихотворении "Я памятник себе воздвиг нерукотворный... там и есть такие строчки :
Веленью божьему о Муза будь послушна
Обиды не страшась , нетребуя венца
Хвалу и клевету приемли равнодушно
и не оспаривай глупца !

Вот оно что ! Горжусь тобой Россия !
Кстати это открытие было сделано моей подругой . И я тоже горжусь ею .

Дмитрий пишет  |  04.02.2012 03:13  |  e-mail

Владимир, нереально, если хотите изменить жизнь за 1 день. Этот путь - путь длинною в жизнь.

sonixini пишет  |  17.03.2012 16:50

а мне перевод Маршака больше нравится

Николай пишет  |  03.04.2012 08:39  |  e-mail

Ребята, всё исполнить реально, нужно просто заглянуть в себя.

inna пишет  |  08.04.2012 01:20  |  e-mail

данное произведение не мешало бы передавать своим детям в нужное время действительно как Заповедь... может людям стало бы проще делать выбор и выводы в ключевые и сложные моменты их жизни.

Юрий пишет  |  12.04.2012 22:55  |  e-mail

Да, написано талантливо, с очень глубоким смыслом, кто вдумается тот поймет. У меня например такая ситуация на работе: пока ты никто, живи и работай спокойно, но как только у тебя вырисовываться перспектива карьерного роста, все вместе тянут тебя вниз (жаба и зависть душит колег по работе.)

Анна пишет  |  13.04.2012 22:30  |  e-mail  |  сайт

Юрий, так будет всегда, пока вы работаете на "хозяина". Бросайте, ныряйте в интернет, тут нет хозяев! Только Ваши личные качества ценит Интернет.
Почитайте на этом сайте рассказ "бабушки", как она начала свое дело в 70 лет
http://www.annalevinson.com/histories/klub_komu_za_50.html

Или про молодую женщину инвалида...
http://www.annalevinson.com/histories/lyudei_s_fizicheskimi_nedostatkami.html

Интернет ценит настойчивых!

Вася пишет  |  23.04.2012 09:48

Владимир пишет | 15.11.2008 18:58

Все верно, банально и нереально исполнить, как и заповеди Христа.

А никто не заставляет исполнять заповеди, потому что вы простой смертный, Вам просто следует стримиться к тому что описано в заповедях

Зефир пишет  |  28.04.2012 08:34

Не согласна с комментарием пользователя Serj: и на английском звучит сильно, затрагивает струны души. Это уж от
восприятия языка как родного зависит.
"Заповедь" - точное название. И почему нереально исполнить? Ничего невозможного нет. Больше любви в сердце.

Анна пишет  |  28.04.2012 09:16  |  e-mail  |  сайт

Спасибо, Зефир, за ваш коментарий.

***
Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку -
Каждый выбирает для себя.

Каждый выбирает по себе
Слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
Каждый выбирает по себе.

Каждый выбирает по себе.
Щит и латы, посох и заплаты,
Меру окончательной расплаты
Каждый выбирает по себе.

Каждый выбирает для себя.
Выбираем тоже - как умеем.
Ни к кому претензий не имеем.
Каждый выбирает для себя!

Робин Гуд пишет  |  20.05.2012 13:51  |  e-mail

Я тоже сделал его своим путеводителем. Жить по-совести, жить в согласии со своим
сердцем и ничего не боятся, ведь все временно. "Есть вещи на порядок выше...",-
есть песня у ЮГа. Я думаю, именно об этих, настоящих, ценностях и хотел сказать
Киплинг. Спасибо ему за это стихотворение.

Левинсон Анна пишет  |  22.05.2012 00:38  |  e-mail  |  сайт

Благодарю за такой хороший отзыв. Пусть живут эти слова

Маргарита пишет  |  19.06.2012 10:10  |  e-mail

Супер. С одной стороны глубина, а с другой -совсем просто.Кто понял всё что
автор хотел сказать, тот счастливый человек.

Левинсон Анна пишет  |  20.06.2012 22:10  |  e-mail  |  сайт

В разные моменты жизни эти строчки воспринимаются по разному... Перечитывайте :-)

Хасолт пишет  |  06.07.2012 03:55  |  e-mail

К великому сожалению большая часть того, что внушает Киплинг не приемлемо для таких професий как банкир, торгаш
политик и тому подобные.
Их основной двигательной силой является зависть, жадность, мстительность, страх, а отсюда и эгоизм. Читать и умилятся достойными словами, способен каждый, но поступки к сожалению другие.
И это почти у всех.
А теперь мы уже не товарищи, а даже господа.
Во времена Киплинга, женщина с голым пузиком, наверняка была редкостью а для нас в порядке вещей.
Заранее снимаю шляпу перед тем кто сумеет соответствовать этому стихотворению, для меня это трудно.

Анна пишет  |  06.07.2012 15:48  |  e-mail  |  сайт

Уважаемый товарищ Хасолт
А Вы попробуйте заменить такие слова "...зависть, жадность, мстительность, страх, эгоизм..."
Можно ведь не произносить их даже мысленно, а вдруг... и жизнь начнет менятся.

А страх лишиться удовольствия, это нормально для тех, кому положено. Если Вы - свободный человек, товарищ или господин это не важно, то Вам - положено.

***
“Существует лишь одно фундаментальное право (все остальные - его следствие или неизбежные выводы): право человека на его собственную жизнь. Жизнь - это процесс самоподдерживающегося и самопорождающего действия; право на жизнь означает право на самоподдержание и самовоспроизводство, то есть свободу предпринимать действия, которых требует природа рационального существа для поддержания, продолжения, осуществления своей жизни. (Вот смысл права на жизнь, свободу и стремление к счастью)”.

“Право на жизнь - источник всех прав, и право на собственность - единственное их осуществление. Без права на собственность невозможны никакие другие права. Поскольку человек должен поддерживать жизнь собственными усилиями, тот, у кого нет права на продукты этих усилий, не может поддержать собственную жизнь. Человек, который производит то, чем распоряжаются другие, называется рабом”.

“Это (собственность) - право приобретать материальные ценности, хранить их, использовать и распоряжаться ими”.
http://libertynews.ru/node/284

Настя пишет  |  10.07.2012 22:01  |  e-mail

Замечательная вещь, просто крылья вырастают!

Лидия пишет  |  10.08.2012 10:29

Лидия 57 лет.
Вся моя жизнь прописана в заповеди Киплинга.
Когда мне невыносимо трудно я читаю про себя и чувствую облегчение.И снова вперёд.Надо жить,творить Деревня Жизневка.

Анна пишет  |  10.08.2012 13:34  |  e-mail  |  сайт

Лидия, спасибо за такие простые и теплые слова :-)

Костя пишет  |  11.08.2012 14:13  |  e-mail

"Заповедь" Киплинга может стать путеводителем по жизни любому человеку ... было бы желание. Мудрые слова и не столь идеалистичны как может показаться на первый взгляд.
Воплощать в жизнь слова "заповеди" или стремиться к этому - прекрасно. Чем больше людей проникнутся (задумаются) идеей стиха - тем больше будет человечности, взаимопонимания, толерантности на планете Земля.

Анна пишет  |  12.08.2012 08:19  |  e-mail  |  сайт

Очень верно сказано!
Спасибо за ваш комментарий, Константин

Владя пишет  |  26.09.2012 00:24

Владимир, невозможно для того, кто повторяет это слово ;-)
каждый получает то, что выбирает!

Димитрий пишет  |  30.09.2012 22:15  |  e-mail

Все верно, вот только с подлецами и врагами пожёстче надо в жизни, а так все верно.

Анна пишет  |  01.10.2012 17:28  |  e-mail  |  сайт

Дмитрий, это ваш выбор
...
"Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой..."

Евгения пишет  |  07.10.2012 03:46  |  e-mail

Всё реально! Заповеди, как и цели в жизни даются и ставятся для достижения! Может Вы не пробовали?

Khovanskaya пишет  |  29.10.2012 07:43  |  e-mail

прекрасные слова. есть о чем задуматься

Ирина пишет  |  27.11.2012 15:45  |  e-mail

Всё реально... И всё верно! Я вот уже лет 15 живу с ней под рукой.И когда случается "заблудиться" по жизни, вспоминаю "заповедь".
Передо мной, на стене оригинал, французская версия и эта - самая лучшая!!!

Анна пишет  |  28.11.2012 17:22  |  e-mail  |  сайт

Ирина, есть интересное наблюдение
Спрашивала людей, если они были знакомы с разными версиями на другом языке или в другом переводе, какая версия им нравится больше нравится.
Почти все ответили, та, что прочитали впервые...

Светлана пишет  |  10.02.2013 04:34  |  e-mail

Прекрасный текст!

Дмитрий пишет  |  12.02.2013 05:58  |  e-mail

Все стихотворение перечитал несколько раз. Мне очень понравилось.

галина пишет  |  24.02.2013 12:18  |  e-mail

заповедь живая............и исполнить её реально-но к сожалению не всем........и может быть не хватит жизни!

Анна пишет  |  25.02.2013 10:49  |  e-mail  |  сайт

Галина, надо встать и идти...Важно начать! Мой наставник, когда решил стать богатым, единственное, что он мог позволить из привычек успешных людей с доходом свыше 70 т долларов в месяц...- это бросить курить :-) С этого он и начал!

Мари пишет  |  25.02.2013 12:20

Надо к этому стремиться

Александр пишет  |  12.03.2013 19:04  |  e-mail

Заучил этот стих еще в 6-ом классе!

Людмила пишет  |  03.05.2013 14:49

Есть ещё перевод Маршака, тоже очень "сильный" перевод. Киплинг это стихотворение посвятил
своему единственному сыну, который в юношеском возрасте ушёл на войну, где безвести пропал...

Петр Иванов Мюнхен-Германия пишет  |  07.05.2013 01:27  |  e-mail

НЕ СОГЛАСЕН со строками
1. Верь сам в себя, наперекор вселенной
(наперекор Божьему творению?, хотя "вселенная" с прописной...)
2. Пусть час не пробил - жди, не уставая
(так ждать смерть? - психоз, или фортуну? - близ культличность)
3. Пятое четверостишие - в дорогу в игорный дом.

Анна пишет  |  07.05.2013 19:48  |  e-mail  |  сайт

Каждый выбирает для себя...

Николай пишет  |  23.05.2013 11:50

Ну, вообще, заповеди Христа не банальны, а являются идеалом, к которому надо
стремиться.

Mark Loren пишет  |  09.07.2013 07:53  |  e-mail

Разумеется, никто не не исполняет всех заповедей, но они и замечательные стихи и подвигают нас на лучшее, что есть в нас.

Тимоха Мусаипов пишет  |  16.07.2013 01:59  |  e-mail

Это мнение и принципы писавшего человека, но! У каждого
должжен свой путь и ты сам его должен строить, как сам
считаешь нужным, вот тогда и будешь гордится собой и
проделаным жизненным путем.Это мое мнение.

Елена пишет  |  23.08.2013 02:02  |  e-mail

Большинству, живущим на Земле в нашем веке, столь потрясающая Заповедь недоступна.

Владимир 2. пишет  |  23.08.2013 02:55  |  e-mail

Этот блестящий перевод Лозинским гениальной "Заповеди" сопровождает меня уже десятки лет. И в годы отказа и в совсем не простой жизни в Израиле.

Сергей пишет  |  23.08.2013 07:40  |  e-mail

Моего друга мама заставила выучить это стихотворение когда
ему было 8 лет, с этих пор он носит листок с этим стихом в
кармане на сердце... теперь это и мой путеводитель в жизни...

Анна пишет  |  23.08.2013 19:00  |  e-mail  |  сайт

Елена, не надо отвечать за большинство. Лучше всего начать с зеркала...

"Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку -
Каждый выбирает для себя."

Анна пишет  |  23.08.2013 19:02  |  e-mail  |  сайт

Сергей, Владимир 2, спасибо за хорошие примеры.

vansar пишет  |  02.09.2013 07:44

слов нет....так красиво.

Поль Влади пишет  |  03.12.2013 06:08  |  e-mail  |  сайт

Стремись к своей мечте не уставая,
Не покладая рук, за годом год,
И если повезет, то мир узнает
Успеха твоего победный взлет.

Иди вперед и будь всегда уверен,
Что не Сизифов труд к твоей вершине путь,
Не строит бог преград, ведь бог не злонамерен,
Но Ариадны нить ты взять не позабудь.

Не верь льстецам, коварны путы лести
Как зов сирен, ты их не замечай,
Пусть лгут лжецы, пускай враги клевешут,
Будь выше их и им не отвечай.

Будь честен перед совестью и богом,
У мнимых истин, знай, короткий век,
Миг жизни перед вечностью порогом
Тогда закончишь ты как ЧЕЛОВЕК !


Анна пишет  |  03.12.2013 10:48  |  e-mail  |  сайт

Замечательно! Спасибо.

Оля пишет  |  13.12.2013 03:06  |  e-mail  |  сайт

Владимир, не реально исполнить для тех, кто просто слабак.
Стих - супер, лучше оригинала и один из не многих переводов,
которые мне нравятся больше Маршака.

елена пишет  |  28.01.2014 20:51  |  e-mail

жила по этим словам неосознанно до 25 лет, а потом узнала их - и все встало на свои места, и теперь не жизнь и не кто-то управляет мной, а я - жизнью. когда в твоей груди уже давно все пусто, все сгорело...

Анна пишет  |  29.01.2014 16:47  |  e-mail  |  сайт

И правильно, Елена
...
И только Воля говорит: "Иди!"
Встань и иди, а за первым поворотом...
Удачи вам в жизни :-)

рома пишет  |  02.04.2014 05:09  |  e-mail

Кто понимает 4-ый столбик первые две
строки... Обьясните пожалуйста

Анна пишет  |  02.04.2014 12:05  |  e-mail  |  сайт

Вы про эти строки?

Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,

На мой взгляд, тот же смысл, что и "Непротивление злу насилием" или "подставить другую щеку"...

анелга пишет  |  21.08.2014 00:44  |  e-mail

Лучшее из лучших, это когда твоей рукой пишет Провидение. Божественная заповедь, Божественные стихи.

ольга пишет  |  19.03.2015 17:18

Читая оригинал, вижу в авторе христианина, а в переводе
Лозинского этот христианский дух не везде выдержан. Посмотрите
перевод Андрея Истокова.

игорь пишет  |  04.06.2015 03:19  |  e-mail

Такие произведения нужны.Это дает силы жить дальше и любить.

Тимур пишет  |  06.06.2015 07:50

"Ты и Я. Мы с тобой одной крови":

235 пишет  |  10.06.2015 12:00

Исполнить реально, как и Заповеди Христа!!:))

Ребекка пишет  |  05.12.2015 15:58  |  e-mail

А я с некоторыми вещами не согласна! Например:

Умей поставить в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,

Имеются в виду материальные блага, я так понимаю? Но нужно же думать о семье, близких... Попахивает безответственностью...

Что-то можно подставить под сомнение... Но всё остальное так очевидно... Я бы такое только своим детям написала или ученикам... Т.е. это некое поучение того, кто ещё мало что понимает в жизни, чтобы из этого человека вырос более менее адекватный субъект...

Ребекка пишет  |  05.12.2015 16:35  |  e-mail

Но само стихотворение, безусловно, очень красивое - я говорю про оригинал! Читаю на английском, словно песню красивую пою... Сейчас вспомнила, что мы его в школе читали... А переводы - это всё просто переводы...
По поводу смысла - думаю, не нужно всё понимать буквально, на то она и Поэзия! Ценно то, что эти слова основаны на реальном опыте, тяжёлом, военном, солдатском, да и просто жизненном опыте гения, мало ли этого?
Мне просто хочется, чтобы эти стихотворение было не просто заповедью Человечества, а чтобы люди понимали смысл, который вложил талантливый автор в это произведение. Важно внутренне переживать значение каждой строки, а не просто, для понтов и пиара, говорить: вот, мол, это мой любимый стих, а самому/самой не знать, о чём это стихотворение...

Анна пишет  |  05.12.2015 20:39  |  e-mail  |  сайт

Ребекка, спасибо за ваше мнение.
На мой взгляд в этом четверостишии важно слово "Умей.." Нельзя быть привязанным к материальным благам, это может быть очень опасно для жизни. Примеров хватает во все времена. И надо быть готовым = уметь! бросить все при необходимости. Жизнь - дороже!

И есть другое значение слова "нищие", вы его знаете.

"Блаженны нищие духом - им принадлежит царствие небесное." Нищие - это ищущие, кто ищет ответы на свои вопросы.

Алла пишет  |  22.01.2016 14:11  |  e-mail

Простите, не подскажите, как найти это в оригинале или на немецком?

Анна пишет  |  25.01.2016 17:00  |  e-mail  |  сайт

Алла, очень просто - поиск в Google
If Kipling - https://en.wikipedia.org/wiki/If%E2%80%94

Виктор Харламов пишет  |  09.04.2016 01:01  |  e-mail

Якщо спокійний , Ти , не розгубився ,
Коли , втрачають голови навкруг ,
І якщо вірний ти собі лишився ,
Коли в тебе не вірить кращий друг,
Чекати вмієш - хвилювання геть,
Брехнею на брехню не скажеш ... ледь .

Не будеш злим , для всіх мішенню ставши,
Але й святим себе ж бо не назвеш ,
Володарь , ти , над пристрастю , як завше ,
Вона тобою править ... не до дна ;
Знай , будеш твердим в успіху , в нещасті,
Яким , по суті , і ціна - одна,

Якщо готовий , ти , не знати змову ,
Від слова - пастки , що створив шахрай,
І , потерпівши крах, ти , можеш знову ,
Без сил до праці , працювать - палай !
Ти , здатний все, що стало звичним часом,
На стіл покласти , все програти вкрай ,

І не шкодуєш , що придбав - віддати ,
Все , якщо можеш - серце, нерви мрій ;
Так в щасті дбать , щоб уперед помчати,
Нехай , з роками , сил нема - не стій !
Бо лише воля говорить: " До бою ! "
- Ти , зможеш бути в натовпі ... собою,

При королеві , про народ все ж дбати ...
Так ! Думку інших зваживши в собі ...
За чуткою потрібно бачить шати
Від влади , кращої , не на горбі .
З секундами сягнеш - любов єдина ...
- Земля - твоя , мій хлопчик , ти - людина !

Мария пишет  |  13.09.2016 07:55

Эта Заповедь мне понравилась с самых первых строк и прочно вошла в мою
жизнь:* Уверена, что многим людям она поможет! Спасибо автору за нее!

Ina пишет  |  10.10.2016 01:48  |  e-mail  |  сайт

хорошо

Владимир пишет  |  05.12.2016 05:51  |  e-mail

Это лучшее из того,что я когда-либо читал или слышал.

Ссултан пишет  |  22.12.2016 13:19  |  e-mail

умей поставить... и нищим стать как прежде... Советую не руководствоваться сим
наставлением.Сорок лет тому, еще юнцом впечатлился и сделал это произведение своим
путеводителем по жизни.Моя бы воля-зачеркнул бы эти четыре строки.

Анна пишет  |  24.01.2017 10:27  |  e-mail  |  сайт

Если...
Перевод С.Я. Маршака

О, если ты покоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь,

И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, сможешь снова-
Без прежних сил — возобновить свой труд,

И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если сможешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: «Держись!»

И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег,-
Земля — твое мой мальчик, достоянье!
И более того, ты — человек!

Надежда пишет  |  02.02.2018 06:41  |  e-mail

Как-то горделиво, нескромно. Человеку, воспитанному в
христианских традициях, может резать слух. Хотя, допускаю, это
интерпретация переводчика и Киплинг здесь ни при чем.

Надежда пишет  |  02.02.2018 06:54  |  e-mail

Да, перевод Маршака более глубокий, более проникновенный, без
пафоса. Хотя я допускаю, что в юношеском порывистом возрасте
перевод Лозинского воспринимается лучше.

Яна пишет  |  26.03.2018 07:31  |  e-mail

Я с этим стихотворением познакомилась в 11 лет, влюбилась с первого взгляда и так и
живу, влюблённая, мне уже 43 в до сих пор перечитываю...

YURY пишет  |  29.09.2020 02:46  |  e-mail

А что, "Не укради" не реально исполнить?

Олег пишет  |  21.07.2021 22:47  |  e-mail

Не переходи черту дозволенного ,это самое главное


Написать комментарий

вверх


Google рекомендует: